Brz i kvalitetan prijevod prilagođen vašim potrebama

+387 63 451 068

Vaš posao je bitan

Ne dozvolite da vam kažu kako je posao prevodioca jednostavan i da ga svako može raditi. Vaš posao je bitan!

Nije rijedak slučaj da se posao prevodioca potcijenjuje uz objašnjenje kako svatko tko malo govori strani jezik može raditi kao prevodioc. Kada bi zaista bilo tako, ne vjerujem da bi ljudi trošili velike količine novca i vremena na obrazovanje. Jednostavno bi malo naučili jezik i bavili se prijevodom, a svoje napore uložili u druge, zahtjevnije ciljeve.

Ne dozvolite da vas takve teorije obeshrabre, budući da ste i sami svjesni koliko je napora potrebno da se jezik nauči na tom nivou da bi ste sebe mogli zvati prevodiocem. Vaš posao je bitan.

Bez obzira na ono što govore oni koji ne razumiju što sve jedan kvalitetan prijevod iziskuje, veoma često prevodioc je onaj na kome leži teret da prenese nečiju poruku ili ideju osobi koja ne razumije ni jedne jedine riječi originalnog jezika na kojem je ista iskazana.

Čak i kada se radi o nekim “manje bitnim” prijevodima, vi i dalje morate svoj posao obaviti korektno i najbolje što možete. Nemojte onome što radite pridavati veću važnost nego što zaslužuje, ali isto tako ne dozvolite nikome da vam kaže kako je ono što radite nevažno i jednostavno. Mi koji se bavimo prijevodom najbolje znamo koliko je to daleko od istine.

No Comments Yet.

Leave a comment